Raphael wrote:I have a Heaney edition- like the one about the Tolund Man
I have that too -- altho' I'm thinking it may be in an anthology of Heaney's works.
I completely fell in love with his translation of "Beowulf." First, I took it out of the library -- then I realized that I had to own my own copy.
Then, after I bought the book, I found a recording on cassette of Heaney reading it. I wore out the tape -- I used to pop it in the tape deck every time I drove my daughter to her dorm across the state. (From our back door to door of her dorm took the exact time of a full "listen" of the tapes.)
Fortunately, CDs don't wear out as fast.

I now have it on my iPod. I have not gotten tired of listening to "Beowulf" in any way. I notice new things each time I listen to it. (One of the things I love best is the rhythm of the words.) I guess that goes to show that it takes a poet to translate poetry!